Japanse data simkaart, bijzondere architectuur en ontmoetingen
26 januari 2025

Japanse simkaart, architectuur en bijzondere ontmoetingen zijn uiteenlopende onderwerpen waar vooral de simkaart je flinke hoofdpijn kan bezorgen.
Veel bezoekers van Japan willen tijdens hun reis, vakantie, tijdelijk verblijf en dergelijke het internet op een betaalbare manier gebruiken. Ook wanneer er geen wifibereik is. Wat handig is om te weten, is dat in of in de buurt van convenience stores, de kleine winkeltjes die vaak vele uren per dag open zijn, grotere winkelketens, stations en de shinkansentreinen vaak gratis wifi beschikbaar is. Gewoon bellen via een prepaid Japanse simkaart gaat niet lukken. Een data-simkaart is er wel. Je kunt hem o.a. van te voren bestellen en bij aankomst in Japan ophalen, thuis laten bezorgen of bij aankomst in Japan op het vliegveld kopen.
Bij Yamasa heeft men een systeem om ervoor te zorgen dat studenten niet steeds op dezelfde plek zitten en met dezelfde partner studeren. Op maandagochtend wordt er een stokje met een nummer getrokken, wat bepaalt wat jouw plek is die week. Dan kan het zomaar gebeuren dat je naast iemand zit die het niks lijkt te vinden om met jou te werken. In mijn geval een jongen die ook letterlijk zoveel afstand nam dat hij aan onze gedeelde tafel zover mogelijk van me af ging zitten. Ik vind het lastig en wil mijn gedrag niet laten beïnvloeden door zo een houding. Uiteindelijk blijkt het tegen het eind van de week best goed te komen.
De les vloog voorbij. Ik was op tijd terug en heb gestudeerd tot 19.00 uur. Ik was blij dat ik klaar was tot ik erachter kwam dat ik was vergeten om me voor te bereiden op de grammaticatest van de volgende dag. Snel doorkijken en er het beste van hopen is dan het motto. Het lukte me om voor 23.00 uur in bed te liggen.
Dinsdag en woensdag hetzelfde patroon. In de les wordt vooral geoefend met spreken en lezen, waar ik beide minder goed in ben. Het furigana (uitleg van de kanji boven de woorden) is zo piepklein geschreven dat ik het letterlijk niet kan lezen. Gelukkig hebben de jongeren in de klas er ook last van. Misschien ga ik wel eens kijken of ik ergens een handig vergrootglas of zo kan kopen.

Aan grammatica wordt in verhouding minder aandacht besteed in de les dan aan het leren lezen en gebruiken van nieuwe woorden en kanji.
Hoewel het prachtig weer is, ga ik soms toch rechtstreeks naar huis omdat ik anders tot veel te laat zit te leren.
Inmiddels heb ik trouwens buiten bij de Feel supermarkt een ‘eco plek’ ontdekt. Daar kun je van alles inleveren. Kartonnen dozen (netjes opgevouwen en vastgebonden), blikjes en petflessen. Dan hoef je die in je kleine huisje niet in allemaal verschillende plastic zakken op te sparen. Dat scheelt ruimte. Toen ik erheen ging (op zondagochtend) kwam ik er echter achter dat je een lidmaatschapskaart moet hebben om blikjes te kunnen inleveren. Ik had weer eens geluk dat er net een meneer bezig was om het hele afvalgedoe te ordenen voordat de grote vuilniswagen kwam. Uit een geheim kastje haalde hij een kaart en gaf die aan mij. Ik ben nu lid van de plaatselijke ecostortplaats!
De route van en naar dit voor mij andere huis levert weer andere dingen op dan eerst. Dan kom je bijvoorbeeld langs een soort schuur/garage waar een oudere heer een enorme hoeveelheid mandarijnen in kistjes zit te sorteren. Na mijn ‘konnichiwa’, goedenmiddag, wenkte hij me naar binnen. We raakten aan de praat en ik kreeg meteen een van de lekkerste, sappigste, geurigste mandarijnen die je kunt bedenken. Zo groot als een kleine sinaasappel.

Op de foto heb ik er een eitje naast gelegd om de grootte te laten zien. Ook kreeg ik een hele zak mee naar huis. De man heeft op ongeveer anderhalf uur rijden van hier in Hamamatsu een mandarijnenboomgaard. Als hobby! In mijn huisje meteen een pak stroopwafels gehaald en naar hem toe gebracht. Het is op misschien 2 minuten lopen van mijn huis. Hij wilde me meteen zelfgemaakt umeshu, zoete pruimenwijn, laten proeven. Dat heb ik maar even afgehouden. Dan was het niet meer van leren gekomen. Ik word wel blij van dit soort grappige en onverwachte ontmoetingen.
Vrijdagavond had ik ook een bijzondere ervaring. Na school eerst koffie gedronken met een klasgenoot van vorig jaar. Daarna naar huis om mijn inmiddels door een klasgenoot in mijn Iphone gezette Japanse sim-kaart uit te proberen.

Japanse SIMs zijn alleen voor data. Helaas lukte het niet, terwijl ik precies alles had gedaan wat in de installatie handleiding en via een QR-code gedownload filmpje stond. Uiteindelijk had ik door al het gedoe te vaak de toegangscode tot mijn telefoon verkeerd gebruikt en had ik mijn PUK code nodig om er weer in te kunnen. Dat was allemaal gelukt. Helaas nog steeds niet met die Japanse SIM het internet op. Ik kreeg steeds maar te lezen dat mijn PDP niet werd ‘geauthoriseerd’. Gewoon een hele middag verprutst. Na ruim drie uur was ik zo gefrustreerd dat ik de deur ben uitgegaan om bij mijn favoriete slijter iets te gaan drinken.
Bij deze slijter kun je niet alleen kopen, maar ook drinken. Het aanbod is enorm. Er staat een ontelbare hoeveelheid aan flessen sake, shochu, Japanse en buitenlandse whisky, gin, rum, likeuren, bier, noem maar op. Van de flessen waaraan een gekleurd kaartje hangt, kun je per glas proeven. De kleur van het kaartje staat voor een bepaalde prijs. Daar raakte ik aan de praat met een Japanse meneer die heel erg goed Engels sprak en het ook durfde.
Later bij Daisyosuisan gegeten. Er was gelukkig plek aan de counter. Er kwam een wat oudere Japanse beetje verlegen heer naast me zitten op zijn vaste plek. Zo iemand die je op straat gewoon voorbij zou lopen. Hij blijkt er elke vrijdag te eten op dezelfde tijd. We hadden een gesprek in een leuke en leerzame mengeling van Engels en Japans. Hij in het Engels en ik in het Japans. Het was iemand die eerst jaren levensverzekeringen had verkocht en nu drie dagen in de week voor 60 ouderen van gemiddeld boven de tachtig zorgde in een soort tehuis. Een interessante wisseling van werk die allebei raken aan het einde van het leven. Wat hij eerst deed vond hij makkelijk en verdiende goed en wat hij nu deed viel hem zwaar, zowel fysiek als mentaal. Heel voorzichtig liet hij mij weten dat hij het wel heel erg leuk zou vinden als ik ook op vrijdag daar zou komen eten. Op de een of andere manier ontroerde zijn houding me een beetje. Een bijzondere ontmoeting na een vreselijke middag.
Zaterdagochtend nog een keer de telefoon geprobeerd en alle op het internet gevonden manieren om het probleem op te lossen uitgeprobeerd. Zonder resultaat. Wasje gedaan, leren, werk voor maandag voorbereiden. Om 13.00 uur naar buiten. De zon scheen. Heerlijk sushi gegeten en gewandeld. Ik kom aardig aan mijn streven van rond de 5 km per dag. Aangezien het in Nederland inmiddels zaterdagochtend was ’s middags ‘gechat’ met Vodafone, mijn Nederlandse provider. Ik blijk geen sim-lock op mijn telefoon te hebben. Verder konden ze er niks aan doen. Nog één keer iets geprobeerd via een ergens verdekt opgeschreven link op de verpakking van de simkaart. En ja hoor, toen lukte het. Je moest dataroaming op de Japanse data-simkaart uitschakelen en dan opnieuw opstarten. Hoe simpel kan het leven zijn. Als je de geheimen kent.
Binnen ongeveer 10 minuten lopen van mijn huis vind je een uiteenlopende soort architectuur. Je wordt verrast door ‘kawaii’ dingen. ‘Kawaii’ is een begrip waar Japan beroemd om is. Te vertalen met grappig, lief, koddig.
Zoals bij een volkomen volwassen huis iets dat wij misschien alleen bij kinderen zouden gebruiken. Verstopte tuintjes, knalrode vetplantjes, een huis met heel veel donkere vlekken op de witte muur. Vochtproblemen of oude klimplanten die zijn verwijderd? Oud en nieuw door elkaar, palmbomen in een straat met een badplaatsachtig geel geschilderd huis met daarnaast een traditioneel Japans huis met gesnoeide naaldbomen, een knalblauw/azuur geschilderd huis, dat in mijn gevoel zo in een Scandinavisch plaatsje aan zee zou kunnen staan, een enorm lichtblauw huis als een soort kasteel.

Bij het meertje verderop kwam ik dit ‘kawai’ bord tegen waar een vriendelijk doch dwingend hondje met de poot in de zij zegt dat hondeneigenaren de uitwerpselen van hun hond moeten opruimen en mee naar huis moeten nemen, want goede manieren zorgen voor een schone omgeving. Wel weer met een vrolijk bloemetje erbij getekend.

In het winkelcentrum kun je best lekkere vers gemaakt takoyaki eten, al is het natuurlijk wel een andere ervaring dan op de brug in Osaka met een biertje erbij.
Ook in de supermarkt is veel te zien. Aardbeien in soorten en maten. Een bakje met drie perfecte spierwitte en drie perfecte rode aardbeien kost wel omgerekend €8. Hommetjes en kuitjes gestoofd met sojasaus en grote schelpdieren om rauw te eten. Ongewassen eieren, niet per stuk, maar per ons.
Deze kuroge wakyu gaat in de Japanse haché die op mijn programma staat. Kuroge, de Japanse zwarte, is een van de zes Japanse inheemse runderrassen en een van de vier die wagyu worden genoemd. Wagyu runderen zijn afkomstig van kruisingen van van oorsprong Japans vee met uit Europa geïmporteerd vee.
Met lekker knapperige piepjonge peultjes en rijst die glansde zoals ik dat graag wil. Zelfs voor mij als niet heel erge rijstliefhebber, vind ik deze 'shiny rice' heerlijk met een lekkere bijna romige 'bite', terwijl het zonder enig zout of ander toevoegsel wordt bereid. Een geheim geleerd van een van de Japanse chefs hier. (trouwens ook te vinden in Japan in je pan, het kookboek).
Voor culinaire informatie en recepten zie: