Dagelijkse maaltijden, afval scheiden, kuromatsu

19 januari 2025

Het dagelijkse leven van afval scheiden en in de supermarkt alles verpakt in plastic.

In de supermarkt ligt bijna alles ingepakt in plastic. Soms zeven spruitjes, 1 blad boerenkool, krap een handje tuinbonen etc. etc. Groenten als van die kleine Japanse komkommertjes, zijn vaak verpakt met drie tot vijf stuks in een zakje net als kleine smalle aubergines. Los te koop zijn vaak appels, wat duurdere citrusvruchten, soms een citroen of yuzu (hoewel deze ook wel weer in een plastic verpakking kan zitten).

Maandag 13 januari. Wat mij betreft de eerste echte schooldag. Dat begint voor mijn gevoel op maandag en niet op donderdag. Het was ijskoud. Het had gevroren. Helaas was het in de klas ook ijskoud en dat bleef het de hele dag. Zoals elk jaar in deze tijd zijn er veel waarschuwingen en adviezen op de TV over het niet krijgen van ‘influenza’. Een van de maatregelen is de ramen open te zetten om mogelijk besmette lucht de ruimte uit te krijgen. Dus zit de helft van de klasgenoten met hun winterjas aan. Dat men met muts of pet op zit, ben ik al aardig aan gewend, maar die winterjas in de klas... Zelfs de overdosis aan energie waarmee de leraar door de lesuren heen ragde, kon niet helpen tegen de kou. Ik houd best van een beetje streng en regels, maar dit was me net iets te wild. We gingen met zo een snelheid door de stof, dat ik me later afvroeg wat er nou eigenlijk van was blijven hangen.

Dinsdag is vuilophaaldag. Je moet uitgebreid afval scheiden en vandaag en vrijdag is het ‘burnables’, een soort kruising tussen onze GFT en ander dagelijks te verbranden spul. Alleen moet karton en papier weer apart. Dat mag ook op dinsdag. Petflessen lever je los in. Dop en etiket gaan apart in de afvalzak voor plastic. Alles heeft zijn eigen plastic zak die je moet gebruiken. En dan leren wij op school in oefenzinnetjes dingen als: om het milieu te sparen moeten we minder plastic gebruiken en boodschappen doen met ‘my bag’, dus je eigen tas. Gek genoeg is daarentegen in de supermarkt bijna alles ingepakt in plastic tot soms aan 2 aardappels of 6 spruitjes aan toe. Verder is het gebruik van overigens uitstekende en vaak in de supermarkt vers bereide kant en klare maaltijden enorm. Die leveren ook allemaal plastic afval op. Zelfs in mijn eentje genereer ik een enorme berg. Kranten, brochures, kartonnen dozen etc. worden netjes opgevouwen en samengebonden.

Je moet er bijna een cursus voor volgen om het goed te kunnen begrijpen. Bij de vuil-inleverplek staan een paar bejaarde heren met handschoenen aan een en ander in ontvangst te nemen en te controleren of het goed gaat.

Ik wandelde naar school in een vriendelijk zonnetje dat op dit redelijk vroege uur al heerlijk warm was. Nauwelijks een minuut lopen van mijn huis staat een prachtige grote gesnoeide kuromatsu (zwarte den) letterlijk te schitteren in de felle ochtendzon.

We begonnen natuurlijk weer met een test. Alleen heb ik het schema nog niet helemaal door. De nummers die erin worden genoemd corresponderen slechts gedeeltelijk met het lesboek. Yamasa houdt zijn eigen volgorde aan. Resultaat was dat ik een test moest doen van iets wat ik niet had voorbereid. Gelukkig had ik de in de les goed opgelet en was er meer blijven hangen dan ik had gedacht. Later bleek dat ik alles goed had. 

Na school mijn gebruikelijke rondje om gemaakt. Zo kom ik aan mijn kilometers en frisse lucht. Van half 4 ’s middags tot half 9 ’s avonds zitten leren. Eigenlijk is mijn nieuwe regel om na 8 uur ’s avonds niet meer te studeren. Alleen was er wel erg veel voor te bereiden. Drie testen, 15 nieuwe woorden die je uitgebreid moet uitleggen en met zelf verzonnen zinnen moet laten zien of je de betekenis goed hebt begrepen en natuurlijk weer 5 nieuwe kanji.

Eten maken schoot erbij in, dus ik fabriceerde wat simpels met gebakken pompoen en iets sla-achtigs.

De rest van de dagen volgen min of meer eenzelfde patroon. Ik moet echt erg mijn best doen om aan die regel van na 8 uur niet meer studeren te houden. Als ik ’s avonds niet kook, heb ik ook niets om mee naar school te nemen voor de lunch en ik wil niet steeds weer hetzelfde uit de supermarkt kopen. 

We lunchen op school in de klas aan je eigen tafel. 

Soms als ik geen lunch heb meegenomen, koop ik op weg terug naar huis iets en eet ik het aan mijn bureautje op. In dit geval met een alcoholvrij biertje erbij. Ik ben geen bierdrinker maar zo een Asahi 0.0 extra dry vind ik best lekker en smaakt heerlijk bij zo een simpele sushi. Helaas wordt vaak wel alles ondergekliederd. Het bureau is niet bepaald groot, dus ik heb een klein tafeltje besteld dat binnen een paar dagen was afgeleverd.

Geweldig, al staat het wel een beetje gek zo midden in de kamer, maar het is superhandig om je drinken op te zetten, zodat ook dat niet door een onverhoedse bewegingen over het bureau kan worden gemept. En aan een schoon en ruim tafeltje eten geeft na al dat boekenwurmgedoe meteen een moment van rust.

Vrijdag kregen we alle testen en huiswerk terug. Ik was niet ontevreden. Geen onvoldoendes. Zelfs niet voor kanji, hoe je het moet lezen en de betekenis.

Ik had zelfs twee testen helemaal goed gemaakt. En dan krijg je er soms zo een lollig tekeningetje bij. Die heb ik op school vroeger nooit gekregen. Ik blijf echter moeite houden met de oefeningen in de klas met van die voorgeschreven zinnetjes waar je dan een soort vast antwoord of reactie op moet geven met het gebruik van bepaalde grammatica. Het is als ‘langlaufen’, daar had ik toen ik het ooit probeerde ook moeite om binnen het vaste en voorgevormde spoor te blijven. Het Japans heeft zoveel vaste zinsneden!

Vrijdagavond gegeten bij mijn geliefde Daisyosuisan tegenover het station. Vanaf dit huisje is het een half uur lopen. Ik had via Insta gereserveerd en ze hadden mijn favoriete plek aan de counter vrijgehouden. Het is niet alleen het eten daar dat ik heerlijk vind, het is vooral ook de sfeer. Op een prettige manier rumoerig, je wordt blij ontvangen, die jongens staan te vlammen achter de pannen en lijken altijd plezier te hebben met elkaar, terwijl ze onderhand keihard werken. Nieuwe bestellingen worden gewaardeerd met een luid ‘Yorokonde’, wat zoiets betekent als ‘met plezier’, ‘we zijn er blij mee’. Ik werd vroeger ook al zo blij als ik met mijn moeder ik denk in de jaren 60/70 bij de oude lunchroom Harkema op de Kalverstraat een ‘zalmsneetje’ ging eten en vanuit de zaak door een luik keihard de bestelling werd doorgeroepen naar de keuken. Bij het weggaan geeft het ‘matte imasu’, ‘we wachten op je’, het gevoel alsof ze dat ook echt doen.

Er komen ook groepen vrienden, collega’s, die iets te vieren hebben. Zo een rommelige tafel waar even tevoren nog werd gelachen en geanimeerd werd gepraat, is voor mij een toonbeeld van een goeie avond.

Zaterdag uitgeslapen tot 8 uur. Toen was ik klaarwakker. De eerste was hing om negen uur aan de lijn, die onmiddellijk bevroor. Het tweede wasje werd verwend met een zonnetje. Ik heb van ongeveer 10 uur tot 14.30 uur zon op mijn huisje. Daarna verdwijnt hij achter het huis vóór mij. Ik heb er dus alleen in het weekend iets aan, want door de week ben ik meestal pas tussen 14.30 uur en 15.30 uur terug uit school, dus altijd in een beetje donker huis.

Zondag geprobeerd een Japanse SIM-kaart te kopen. Een SIM-kaart om mee te bellen met een Japans nummer krijg je alleen met een contract, en dat krijg je alleen als je een verblijfsvergunning of zo hebt. Een prepaid kaart om te bellen heeft weinig zin. Wel kun je een SIM kaart voor datagebruik kopen. Dat is handig om onderweg als je geen wifi hebt de weg of iets anders op te kunnen zoeken of om een on-line vertaalprogramma te gebruiken. Daarvoor moet ik dan wel naar Nagoya, want dat hebben ze hier niet.

Voor culinaire informatie en recepten zie:

Japan in je pan - met wat in Nederland kan

Bestel dit boek
Okazaki, Yamasa, Japanese language study, udon, goodbye, Nikko hotel Kansai Airport
door Jeannette Stakenburg 30 maart 2025
Afscheid na 3 maanden studeren met bloesems, tranen en altijd lekker eten...
Examenweek Yamasa Okazaki sushi sake Mitsukoshi Nagoya
door Jeannette Stakenburg 24 maart 2025
Na een week van inspanning, ontspanning met sushi, sake en nog veel meer
shochu, sake, nihonshu, Akishika, Yoigokochi, De Leuf
door jeannette stakemnburg 17 maart 2025
How sake is made, Akikshika, Yoigokochi, De Leuf, Culinaire Inspiratie
Akishika, De Leuf, Michelin ster, kaiseki, Gion, Karyo Kyoto
door Jeannette Stakenburg 8 maart 2025
Culinaire inspiratie, cocktails, sake, omotenashi, en nog veel meer
Okazaki, schilderachtige luchten, groene strepen langs de weg
door Jeannette Stakenburg 23 februari 2025
Schilderachtige luchten, sneeuw, oesters, wagyu en waarom lopen we aan de linkerkant van de weg
Aso Kannon tempel in Nagoya, takoyaki, Takeshimaya Nagoya
door Jeannette Stakenburg 16 februari 2025
Osu Kannon tempel in Nagoya, takoyaki, Takeshimaya, haruichiban en sake
Okazaki, blauwe vrieslucht, sushi, Totomaru, kanji, Magome, studeren bij Yamasa, Nagoya kishimen
door Jeannette Stakenburg 9 februari 2025
Ijskoud en veel zon, 5 nieuwe kanji per dag. kishimen, sushi, Magome,
Okazaki kasteel, Tokugawa Ieyasu, mapping, projecting, Kamahalu udon
door Jeannette Stakenburg 2 februari 2025
Een mooie zaterdagavond met een verlicht kasteel, heerlijke udon, rust na een drukkende week
Japanse sim, rode vetplanten, kawai, wagyu en architectuur
door Jeannette Stakenburg 26 januari 2025
Japanase sim, kawai, wagyu, palmbomen en bijzondere huizen
Okazaki, study Japanese, Aichi, JLPT, Yamasa, AIJP, artificial lake
door jeannette Stakenburg 12 januari 2025
Japans studeren in Okazaki en wat je zoal tegenkomt...
Lees meer