Pikante aubergine als bijgerecht

1 februari 2026

eggplant in Japanese store

In Nederland is de aubergine het hele jaar door verkrijgbaar, maar het seizoen is officieel van eind maart tot begin oktober met in de zomermaanden het ruimste aanbod.

Steeds vaker is ook de lange smalle aubergine verkrijgbaar en die prachtige graffiti aubergine.

In Japan zijn er op dit moment (februari) wel 6 soorten aubergine verkrijgbaar van piepkleine bolletjes tot wat bij ons standaard is en dan lange smalle in verschillende soorten en maten en uit verschillende regio's, die blijkbaar allemaal hun eigen kwaliteiten hebben. Ik heb voor dit recept de smalle aubergine gebruikt. Natuurlijk kun je het ook gewoon maken met wat er in Nederland verkrijgbaar is.

Dit recept voor pittige aubergine is anders dan in mijn boek Japan in je pan. Ik maakte het voor het eerst in mijn kleine studentenwoonruimte in Okazaki waar ik tijdelijk ben om de taal te leren. Hier heb ik geen groot arsenaal aan ingrediënten en nauwelijks apparatuur om mee te koken. Eén inductieplaat en een ruime koekenpan zijn voldoende. Je kunt dit (bij)gerecht meteen na het bereiden eten, maar het wordt lekkerder wanneer je het een of twee dagen in de koelkast laat ‘rijpen’. De smaken zullen dan dieper in de aubergine trekken. 

Aubergine heeft de neiging om tijdens het bakken veel vet op te slurpen. Je kunt dit iets voorkomen door eerst op de velkant te bakken en dan pas de aangesneden kant. De genoemde hoeveelheden zijn bij benadering, want ik heb hier niets tot mijn beschikking om het behoorlijk af te meten/wegen.

spicy eggplant Japanese style

Serveer de aubergine in een mooie schaal of individuele bakjes als bijgerecht en doe er nog wat verse lente-ui ringen op en eventueel wat sesamzaadjes.

Pikante aubergine op zijn Japans

2 lange smalle aubergines

2 + 1 lente-uitjes in fijne ringen gesneden

1,5 dl/150 g dashi of water en dashipoeder

1 eetlepel/15 g mirin

2 eetlepels/30 g sojasaus

1 theelepel/5 g sushiazijn (of gewone rijstazijn en een puntje suiker)

Shichimi

Drup sesamolie

Drup yuzu (of citroen, limoen, mandarijn of net wat je lekker vindt)

Naar smaak shichimi, een Japans 7-kruidenmengsel (of sambal)

Zonnebloemolie om in te bakken.

eggplant preparation on cutting board

Snijd de aubergines doormidden en dan in tweeën. Keep in op de vleeskant.

eggplant on skin side in frying pan

Doe zonnebloemolie in een koekenpan.  Het handigste is een pan waarin alles in één keer past. Bak de aubergine op hoge hitte eerst aan op de velkant. Draai om en bak kort aan op de andere kant. 

Blus af met 1,5 dl/150 g dashi of water met dashipoeder. Verlaag de hitte, doe de deksel op de pan en laat zacht worden in ongeveer 10 minuten. 

eggplant in frying pan with spring onions added

Haal wanneer de aubergine bijna gaar is, de deksel van de pan, doe de 2 lente-uitjes in ringen gesneden erbij en laat het vocht op hoge hitte iets verdampen. 

Haal de aubergine en lente-ui uit de pan, leg op een snijplank en laat afkoelen. 

Doe in de koekenpan bij het overgebleven vocht de mirin, sojasaus en sushiazijn. Als je sambal gebruikt in plaats van shichimi, dan is dit het moment om ook de sambal erbij te doen. Laat samen kort aan de kook komen. De marinade moet een beetje inkoken. Doe de sesamolie en yuzu erbij. Verwarm kort samen door, proef en pas eventueel de smaak aan met een drupje extra van het een of ander.  Haal van de warmtebron. 

finished eggplant dish in container to be put in the refrigerator

Snijd de aubergine in iets kleinere stukken. Voeg naar smaak shichimi toe (als je geen sambal hebt gebruikt).Doe in een schaal of koelkastdoos en schenk de warme marinade eroverheen.  Schep door, laat afkoelen en bewaar in de koelkast tot gebruik.

Voor culinaire informatie en recepten zie:

Japan in je pan - met wat in Nederland kan

Bestel dit boek
Heavy clouds over Okazaki with snow in the air, freezing temperatures, beautiful clouds
door Jeannette Stakenburg 1 februari 2026
Een wind chill factor brengt de gevoelstemperatuur flink omlaag, heftige sneeuwval in grote delen van Japan, veel studeren en deurtjes in je brein die open gaan.
origami crane for good luck, peace, happiness, study introduction, immigration rules
door Jeannette Stakenburg 25 januari 2026
origami crane, immigration rules Japan, Yamasa school study schedule and expected study time, weather, Japanese everyday cooking, Japanese language study
Small porcelain statue of a horse because 2026 is th eyer of the horse
door Jeannette Stakenburg 18 januari 2026
Reizen naar Japan om daar Japans te studeren, waar je tegenaan loopt en aan moet wennen, grenzen stellen, immigratiepapieren on line invullen via Visit Japan Web
Okazaki, Yamasa, Japanese language study, udon, goodbye, Nikko hotel Kansai Airport
door Jeannette Stakenburg 30 maart 2025
Afscheid na 3 maanden studeren met bloesems, tranen en altijd lekker eten...
Examenweek Yamasa Okazaki sushi sake Mitsukoshi Nagoya
door Jeannette Stakenburg 24 maart 2025
Na een week van inspanning, ontspanning met sushi, sake en nog veel meer
shochu, sake, nihonshu, Akishika, Yoigokochi, De Leuf
door jeannette stakemnburg 17 maart 2025
How sake is made, Akikshika, Yoigokochi, De Leuf, Culinaire Inspiratie
Akishika, De Leuf, Michelin ster, kaiseki, Gion, Karyo Kyoto
door Jeannette Stakenburg 8 maart 2025
Culinaire inspiratie, cocktails, sake, omotenashi, en nog veel meer
Okazaki, schilderachtige luchten, groene strepen langs de weg
door Jeannette Stakenburg 23 februari 2025
Schilderachtige luchten, sneeuw, oesters, wagyu en waarom lopen we aan de linkerkant van de weg
Aso Kannon tempel in Nagoya, takoyaki, Takeshimaya Nagoya
door Jeannette Stakenburg 16 februari 2025
Osu Kannon tempel in Nagoya, takoyaki, Takeshimaya, haruichiban en sake
Okazaki, blauwe vrieslucht, sushi, Totomaru, kanji, Magome, studeren bij Yamasa, Nagoya kishimen
door Jeannette Stakenburg 9 februari 2025
Ijskoud en veel zon, 5 nieuwe kanji per dag. kishimen, sushi, Magome,
Lees meer